Monday, April 30, 2007

Aulik emand või neiu!

From: N.N.
Sent: Thursday, April 19, 2007 12:02 PM
To: 'kena.tytarlaps@N.maakond.ee'
Subject: vabandage (ettevaatust, terav ja isiklikuvõitu kiri)

(nõrganärvilised, ärge lugege; edastage rahulikule ja kindlameelsele inimesele, kes läbi loeks, pehmendaks ja refereeriks)

Tervist, aulik emand või neiu,

Olen lugenud oma kaks korda selle lehekyljepikkuse "Tere tulemast N. maakonda!" lehekyljelise reklaami teksti. Ja nyyd tõi yks meie neljast toredast reklaamikujundajast kolmanda UUE TEKSTI. Paraku olen ma seda lugenud liiga vähe, et ma seda peast teaksin ja oskaksin pimesi teha vajalikke parandusi. Ja sestap olen tige, kurb ja masendunud, kuigi alles pool tundi tagasi oli mul yle kahe nädala _kõige parem_ tuju. Ausalt.

Kaks või kolm korda juba kujundatud ja kyljendatud ja toimetatud tulevasele trykisele UUT TEKSTI saata on yks kindlamaid viis teenida välja järgnevas tootmisprotsessis osalejate viha ja põlgus otse sydamepõhjast (pole minu otsustada, kas see viha on õiglane või mitte, kuid olgu kõrgemad väed minu tunnistajateks, jumalate päralt, et see on tõsi).

Kui teil teinekord on tegemist ykskõik millise kirjastamisasutusega, siis ÄRGE PALUN saatke neile teksti ära, kui see teie poolt lõplik pole. Poolikute tekstidega pole sellistes kohtades midagi teha ja tavaliselt pole kellelgi põhjust kujundajale või kyljendajale saata poolikuid mustandeid. Seega eeldatakse reeglina, et saadetud tekst on lõplik ja läheb tootmisse, tähendab: toimetamisse, kyljendamisse ja keeletoimetamisse-korrektuuri ning lõpuks trykki. Mõistlik on eeldada, et yksikuid parandusi võib poole tootmise pealt saata (nt paranduste loend, mis viitab lõigule, lausele või/ja reale, nii et toimetaja saaks parandused sisse viia – selline teguviis teenib minu silmis igale inimesele kannuseid ja mõistliku inimese renomee), palun väga, aga Wordi faile, täistekste vms – pigem surm häbi kätte ja vajumine maa alla.

Selle kirjaga ei esinda ma mitte oma tööandjat (PALUN ÄRGE SYYDISTAGE LEHTE! Vajadusel võtan vastu isiklikult kutseid duellidele sellel samal e-posti aadressil), vaid yksnes minu sygavalt isiklikku siirast frustratsiooni nädala kõige kiiremal hommikupoolikul. Ma tõesti loodan, et selle siinsest väljendusest on veidi abi, et muuta maailma veidi paremaks ja õiglasemaks (erinevalt tyhja ning kõleda ja kylma maailmakõiksuse poole suunatud vaiksest appikarjest ja masendushyyust, mis igal sellisel korral nii või naa vallandub) ning lisaks sellele palun vabandust, kui ma teie, aulik emand või neiu, tundeid kuidagi puudutasin.

Kõike head,
N.N.,
nyydseks kurb, kuri ja tige keeletoimetaja, kelle osaks on täna lugeda reklaame

P.S. Olen isegi avalikus sektoris töötanud ja seetõttu mõistan sektori töö spetsiifikat ja loomuomaseid probleeme, mis seal valitsevad. Tunnen Teile siiralt kaasa ja palun kõiki mulle teadaolevaid jumalaid, kelle abiga asjalood paraneda võiksid.

Jumalate abiga ja kõike head,
N.N.


Yks mu sõber saatis mõne aja eest kellelegi sellise kirja.
Kui te ei soovi samasugust kirja saada, käituge palun mõistlikult.
Kena päeva teilegi.

 
eXTReMe Tracker