Raamatud, lambad ja mutukad
„Raamat :-)“, koostanud Maarja Kangro. Kirjastus „Apollo Raamatud“, 2009.
Apollo raamatupoe volitusel käis ropp tydruk Maarja Kangro läbi
kakskymmend kaheksa Eesti luuletajat ning kysis igayhelt luuletuse
raamatust, endalt kaasa arvatud. Tulemusena syndinud "Raamat :-)" on
kirev, näeb kena välja ning annab Eesti luule praegusest seisust sama
korraliku ylevaate kui iga teinegi meetod.
Mida seal siis on ja mida ei ole? Vormi poolest vaadates on pilt ysna
yhtne. Suurem osa autoreist jagab oma jutu salmideks. Pealkirju paneb
yksteist - veidi alla poole. Enamik raamatust on vabavärsis, selgeid
erandeid on vaid kolm ja pool: Jyri Perler-Talvet ning Jaan Pehk treivad
traditsioonilist rytmilist-riimilist salmi, Jan Kaus on jällegi meie
väike kylmetav prosaist. Jyrgen Rooste kirjutab kyll korralikku
vabavärssi, ent mõnikord libastub siiski riimi. Printsipiaalsuse nimel
tasuks veel harjutada. Kirjavahemärke pruugivad systemaatiliselt 14 ehk
täpselt pooled. Huvitaval kombel on 80/90ndate y-põlvkond kaotsi läinud,
ainult Liisi Ojamaa xy&w-ortograafia meenutab ununud aegu.
Yllatavalt vähesed jätkavad eesti luules sygavalt juurdunud
keelemängude traditsiooni. Sõnakõladega žongleerijaid on neli:
ylalmainitud Rooste, Asko Kynnap, Elo Viiding ja Andres Ehin (no kes
siis veel?). Keelest jutustab pikalt ka Aare Pilv, ent temal on juba
tõsiste meeste mängud: seletus on pikem kui tekst ise, luuletus oleks
justkui Kumu ylemiselt korruselt kontseptualistliku kunsti keskelt ära
kistud. Vähemasti saab lugeja selgeks, et Pilv on tark nagu rynt. Tarku
inimesi on "Raamatus :-)" veelgi: silma torkavad Joel Sang ja Ylar
Ploom, vähemal määral ehk ka Talvet (vabandust, Perler). Mathural on oma
nišš - tema on idamaine tark, umbes nabu Coelho. Ylejäänud võivad ka
targad olla, kuid ei tundu sellele avalikult pretendeerivat.
Enamik tundub mõtlevat ysna lihtsakoeliselt: kui kästakse kirjutada
pasunast või kurgist, kirjutavad pasunast või kurgist, kui kästakse aga
kirjutada raamatust, siis kirjutavadki raamatust. Selle järgi hinnates
tundub, et eestlastel on kujundlik mõtlemine nõrgalt arenenud. Viis-kuus
luuletajat võtavad raamatut ka metafoorina, ent enamasti tõlgendatakse
siiski miski või keski muu raamatuks, mitte raamat millekski muuks.
Andra Teede kirjutab raamatu majaks ning arvab end omakorda raamatus
elavat, ainult ei usu enda olemasollu. Kõige kaugemale uitab ehk Ojamaa,
kes tõlgendas raamatu inimeseks ning kypsetas sellel pannil kogumiku
ainsa ehtsa armastusluuletuse - kui mitte arvestada mõne ta
saatusekaaslase raamatuarmastust. Teistpidi võtab asja näiteks Triin
Soomets, kes peab iseennast raamatuks. Kõike ei maksa uskuda, ei koltu
ta midagi.
Sisult, nagu yteldud, kirjutatakse peamiselt raamatutest. Paar tykki
kirjutab loodusest: mokaotsast Pehk ja Kätlin Kaldmaa, eelkõige muidugi
eesti luule nyydne esiroheline Timo Maran. Hästi kirjutab, nagu tal
kombeks. Ylevaadete järgi võiks uskuda, et uuemad luuletajad ei kõnelegi
muust kui yhiskonna valupunktidest; nii see siiski ei ole, otseselt
sotsiaalseid tekste on "Raamatus :-)" vast ehk kolm - yks, muide,
seesama Maran. Ka iroonia on vähe levinud. Ootuspäraselt esindab seda
kyll Maarja Kangro, ent peale tema Indrek Koff ja... olekski nagu kõik?
Andrus Kasemaad saadavad lambad kõikjal kui harpyiad Odysseust või
inglikoorid Jehoovat, ehtsa sarkasmina ei tule nad arvesse.
Naljategijaid siiski on, Pehk ja Mart Kangur näiteks. Andres Langemets
kirjutab peast, täpsemalt mälust, sobitudes viimaste aastate
mälulooraamatute ritta tykkis Krossi ja Mihkelsoniga. Kynnap kirjutab
isamaast, nagu ta ikka teeb. Kivisildnik kirjutab eimillestki, mis kah
kedagi ei yllata.
Kes yllatavad? Näiteks Igor Kotjuh. Eestis syndinud meesterahvas
julgeb olla avalikus kohas ausalt isiklik ja emotsionaalne - kuhu see
nael lyya tuleb? Võrukeste värk. Ojamaa tõlgendustrikk mõjub kuidagi
ootamatult. Enamik meeldejäävaid autoreid esineb siiski pigem tuntud
hääduses, näiteks Maran, Tungal, Rooste, Kynnap, Kangro, Teede,
Ehin...Eks neid ole veel.
Mis seal salata, eks Apollo "Raamat :-)" yks õiekogu ehk antoloogia
ole. Nii mitmekesise köite puhul sõltub aga lugejast, kas see meenutab
talle pigem kirevat lillekimpu või kahvatut herbaariumit. Eesti niidud
on teadupärast liigirikkad, selle eest kannavad Kasemaa vapiloomad juba
sajandeid hoolt. Kohalik kirjandus on aasadele ysna sarnane: yht suurt
ja selget asendab parv pisikesi kirjandusi, millel yksteisega palju
pistmist pole. Sarnased jooned ilmnevad alles siis, kui tast piisavalt
kaugele minna; siis aga kaovad kõik huvitavad detailid alusetutesse
yldistustesse ära. Parem jääda rohurindesse, mutukate ja õiekestega
silmitsi. "Raamat :-)" kujutab säherdust kirjandust pisemal skaalal:
suurt ja rabavat võib sealt otsima jäädagi, aga pihu ligi hoida ja
sõbralikult sirvida kannatab päris hästi. Täitsa hea raamat :-).
Arvustus Raamatumaailmast, 22.01.2010.