Tuesday, October 3, 2006

Katkine keel ja veebivaevad

"Turul valitsev äike poob transpordifirmasid – välismaalaste hõivamine saab hoo sisse?" luuletas Transportöör.

"Oksjanist osavõtta sooviad saavad asjadega tutvuda Hobuveskis samal päeval alates keskpäevast," kirjutas Kultuuriinimene.

"Väga hea Exceli tundmise oskust"
tahtis Tollifirma.

Ei ole mina veel väga head Excelit näinud (ehkki see uus nyyd olevat, räägivad entusiastid). Muud ei hakka isegi kommenteerima.

Miks nad nii teevad?



***

Vaese Turu-uuringute ASi veebiaadress on www.turu-uuringute.ee.
Mitte turu-uuringud.ee, nagu arvata võiks.
Jama tegelikult selle omastava käändega: tee nii või naa, mitte ei saa hästi.

Kujutan selgelt ette, kuidas õnnetukesed jagelesid Estnetiga või mis pseudonyymi all see Lippmaa neid Eesti aadresse jagabki. "Aga teie seltsi nimi on Turu-uuringute, mitte Turu-uuringud!" - *turu-uurija paneb sõrme meelekohale, teeb suuga "põmm!" ja kukub*

Ega mul ka head lahendust ei ole.



P.S. "THE PRODUCTION OF METALLIC PRODUCTS. THE SELLING OF METALLIC PRODUCTS. SUBCONTRACTINGS. IRON MANUFACTURE. JOBS WITH BLACK AND/OR COLOURFUL METAL."
Ai.

 
eXTReMe Tracker