Showing posts with label Iirimaa kuulsaid poegi. Show all posts
Showing posts with label Iirimaa kuulsaid poegi. Show all posts

Sunday, October 18, 2009

Fair as any Lily

Pyyan ikka laulud mitu korda yle kuulata ja kontrollida, et tekst vastaks sellele, mida tegelikult lauldakse. Tõsi, lauljad kipuvad seda sageli muutma. Ega seegi tööd kergemaks tee, et siin segavad oma versioone kaks võrratut muusikut: Christy Moore ja Shane McGowan.

Vana ilus lugu, millele kõiksugu kohtades ohtralt viidatakse. Nagu Wikipedia jutustab, tuleb Spancil Hilli nimi sõnast spancel, mis tähendab kammitsasse panekut. Mäe enda vana nimi oli hoopis Cnoc Fuar Choile (Kylmmetsa mägi). Laulus mainitud laat oli kunagi Iirimaa suurim hobuselaat.



Last night as I lay dreaming of pleasant days gone by,
Me mind bein' bent on rambling to Ireland's isle did fly,
I stepped on board a vision and I followed with the will,
And I shortly came to anchor at the cross of Spancil Hill.

That being on the twenty-third of June, the day before the fair,
When Ireland's sons and daughters are all assembled there -
The young, the old, the brave, the bold, their duty to fulfill,
At the little church of Clooney, a mile from Spancil Hill.

I went to see me neighbours, to see what they might say,
The old ones, they were dead and gone, the young ones turning grey.
I met with tailor Quigley, he's as bold as ever still,
Sure he used to make me britches when I lived in Spancil Hill.

I paid a flying visit to me first and only love,
She's fair as any lily and gentle as a dove.
She threw her arms around me, saying: "Johnny, I love you still."
Ah she's Meg, the ranger's daughter, and the pride of Spancil Hill.

I turned to hold and kiss her as in the days of yore.
She said: "Johnny, you're only joking, as many's the time before."
The cock crew in the morning, he crew both loud and shrill,
And I awoke in California, many miles from Spancil Hill.

Monday, April 6, 2009

Iirimaa kuulsaid poegi, vol 7: Christy Moore



Christy Moore oli pangatöötaja, kes vabal ajal traditsioonilist iiri muusikat harrastas. 1970ndatel jäi tal selleks kõvasti aega, kuna yks pangastreik kestis 14 kuud. Kui streik lõppes, polnud Moore'il enam erilist tahtmist panka tagasi minna.

2007 nimetati ta Iiri riigitelevisiooni RTÉ aasta inimeste tseremoonial suurimaks elusolevaks muusikuks Iirimaal.

Moraal? Pank on hea, streik veel parem.
Rohkem panku ja streike, palun.



Goodbye to the Port and Brandy, to the Vodka and the Stag,
To the Schmiddick and the Harpic, the bottled draught and keg.
As I sat lookin' up the Guinness ad I could never figure out
How your man stayed up on the surfboard after 14 pints of stout.



P.S. Ma pidin tagumist videot kolm korda vaatama, enne kui sain järsku aru, keda umbes loo lõpus peeti silmas sõnadega "...and then I dreamt I was in a jacuzzi with that old whore in no. 10/and I knew that I'd never ever ever drink again". No keda siis ikka, eks ole.

Tuesday, March 11, 2008

Iirimaa kuulsaid poegi, vol. 6: Luka Bloom

Luka Bloom.


Yks lugu - "Monsoon"...


...ja teine lugu - "I'm a Bogman".

Kahjuks on see video lõpust kuidagi veidralt tyhi ja teine Youtube'is leiduv esitus on natuke liiga... entusiastlik.Tavapäraselt on see lugu ikkagi ysna ... ei oskagi head sõna leida. Tasane. Sygav. Roostepruun ja turbalõhnaline.
Mh, no eks mulle meeldivad sood ja rabad ka.

Avastasin enda jaoks hiljuti sellise koha nagu LiveIreland.com, kus on ka kaks kanalitäit raadiot rohke sedasorti muusikaga, mispeale minu kõrvad sulamett ja myrri jooksma hakkavad. Sestap kuulan kodus öö läbi raadiot ja hommikul tuian uimaselt ringi, kirudes, et netiraadio empekasse ei ulata. Eluaeg olen head muusikat nõrkemiseni armastanud.
Kaaaaaaaif.

Tuesday, February 19, 2008

Iirimaa kuulsaid poegi, vol 5: mälumäng

Kes on see ilmakuulus iiri rahvamuusik ja rahvuslane, kelle laulus on selline salm?

You Anglo pigs and Scotties
sent to colonize the North
You wave your bloody Union Jack
Well you know what it's worth
How dare you hold for ransom
a people proud and free?
Give Ireland back to Irish
send the British back to sea
Sõnade autoris ma päris kindel pole.

Youtube'ist sama laul Eire Ogi esituses. Mulle meeldib see lugu rohkem kui U2 mõnevõrra kuulsam samanimeline. Nii muusika kui ka sõnade poolest.



Õige vastuse panen hiljem kommentaaridesse.

Saturday, February 16, 2008

Iirimaa kuulsaid poegi, vol 4: kalkun Dustin

Nagu räägivad uudised, on yks Iiri Eurovisiooni-vooru kuuest finalistist Dustin the Turkey - yks Iirimaa populaarsemaid nukke, kes on salvestanud juba kuus plaati ning esinenud näiteks koos Bob Geldofi ja Chris De Burghiga. Kahjuks ma õiget videot ei leidnud, riputasin siia Dustini versiooni Riverdance'i tantsuetendusest.



Ka Dustin esineb Visioonil, mõistagi, paroodiaga. Aitäh viite eest Katariinakesele. Nagu tema ytles: "Lause "eestlased käivad Iirimaal kalkuneid kitkumas" omandab täiesti uue tähenduse..."

Saturday, February 2, 2008

Iirimaa kuulsaid poegi, vol 3: biitlid

Nojah, tegemist on siiski adopteeritud poegadega. Aga eks ole nad sellegipoolest armsad, eriti Roy Zimmermani esituses: "What if the Beatles were Irish?"

Saturday, September 1, 2007

Iirimaa kuulsaid poegi, vol 2: Turlough O'Carolan

Jätkan varem alustatud teemat ning eneselegi ootamatult ikka muusikaga.

Sattusin mõne aja eest taas Hortus Musicuse kontserdile. Seekord oli see tõepoolest sattumine, sest kuigi ansambli taseme järgi võiks arvata vastupidist, pole neil kuskil korralikku kodulehte, rääkimata võimalusest liituda mingi listi või hoiatussysteemiga. Nii et komistasin nende otsa, otsides pileteid hiinlaste tantsuetendusele "Purpurne bambus".

Kontsert oli tore ja paik ka. Ma ei mäleta, millal viimati Tallinna raekotta sattusin. Arvatavasti kaheksakymnendatel. Viimasel hetkel näppasin kava ja hakkasin seda esimese loo ajal sirvima. Nähes nime Turlough O'Carolan, tekkis kohe kysimus: ei tea, kas see võiks iirlane olla? Muusika andis vastuse. Oli jah.

Turlough O'Carolan
ehk Wikipedia andmeil Turlough Carolan ehk Toirdhealbhach Ó Cearbhalláin (1670-1738) oli pime rändav harfimängija ja laulja, viimane suurtest iiri vana traditsiooni harfimängijatest. Mõni peab teda Iirimaa rahvusheliloojaks - niivõrd kui sellised tiitlid midagi tähendavad. Vana pärimuse harfimängijaid elas kyll veel 1792. aastalgi, kui kymme neist kogunesid Belfasti Harfipeole, kuid pole teada, et mõni neist oleks enam ise lugusid loonud. Ja ka Carolani syydistatakse mandri klassikalise muusika mõjude harfimuusikasse laskmises.
Turlough O'Carolan, pilt laenatud Wikipediast.
(Panen pärast tagasi.)


O'Carolan oli kylatohtri poeg. 18aastaselt jäi ta rõugete tagajärjel pimedaks ja õppis kolm aastat harfi. Seejärel asus ta maad mööda rändama ning jätkas seda veel viiskymmend aastat. Kirjutas ta nii laule kui harfipalasid, tihti konkreetsetest inimestest. Paraku pole paljud lood säilinud tervikuna ning suurem jagu sõnu on yldse kaotsis. Eks sellegipärast, et O'Carolanilt on teada vaid yks ingliskeelne laul, kõik teised olid iiri keeles. Esimest korda avaldati ta muusikat juba eluajal, 1726, ent suurem jagu kirjutati yles siiski hiljem rahva seast kogutuna. Täielik kogu ilmus alles 1958.

Popp on O'Carolan siiamaani, tema viise on mänginud siinmailgi tuntud The Dubliners ja The Chieftains. Ka võrgukylgedest pole puudust. Siin on kõik ta teadaolevad 227 viisi kitarrile säetud, siin on lihtsalt fännileht elu, laulde ja audiofailidega. Ja siin on otsing Youtube'is, kokku 48 videot. Tema järgi on nime saanud isegi yks Hispaania folkbänd:


P.S. Näputäie linke leiab ka siit.
Delicious on vahel suisa kasulik.

Wednesday, December 6, 2006

Iirimaa kuulsaid poegi, vol. 1: Denis Leary

ass hole by dennis leary


Denis Colin Leary, syndinud 1957.

 
eXTReMe Tracker